Algumas fotos da minha escola.
As quatras são no ordo da porta até minha sala.
(Quelques photos de mon école.
Les quatre sont dans l'ordre de la porte à ma classe.)
A porta da escola, 02.10.15
(la porte de l'école)
O boliche com as tabelas de ping-pong
(Le babyfoot avec les tables de ping-pong)
O "corredor"
(Le "corridor")
Minha sala; ponto de viso da minha cadeira
(Ma classe; vue de ma chaise)
Quando eu estava na chácara de Bruno para o acampamento de AFS, 04.10.15
(Quand j'étais à la ferme de Bruno pour le camp AFS)
Primeira vez que eu foi na Feira Central, a segunda noite na minha nova família
(Première fois que j'étais à la Foire Centrale, le deuxième soir dans ma nouvelle famille)
Meu primeiro sobá; é um prato quem parece japonese mas ele existe só em Campo Grande, 07.10.15
(Mon premier sobá; c'est un plat qui semble japonais mais il existe que à CAmpo Grande)
Minha primeira raspadinha; é um doce com gelo raspado, xarope (aqui, grenadina) e um pouco de leite condensado
(Ma première raspadinha; c'est un dessert avec de la glace rapée, du sirop (ici, grenadine) e un peu de lait condensé
Um presente de meu papai. Um churro ao leite que ele faz para mim, 26.10.15
(Un cadeau de mon papa. Un churro au lait que il a fait pour moi)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen